Авторизация:



ИНФОРМАЦИЯ О КНИГЕ

Дурак - Мур Кристофер

Дурак

Автор: Мур Кристофер

Жанр: юмористическая фантастика

Владелец: фонд библиотеки

Год:

Формат книги: FB2

Размер файла: 279.38 кб

Внесён в базу библиотеки: 06.10.2013

рекомендации читателей

читать онлайнкупить книгу

Недвусмысленная пометка «18+» на обложке «Дурака» и авторское предостережение на первой странице сообщают, что в данной книге вас ждут «перепихоны, убийства, трёпки, увечья, измены и доселе невиданные высоты вульгарности и сквернословия». И поэтому мы возьмём пример с издателя и автора — и попросим вас не читать данную книгу, если вы категорически против всего такого. А также посоветуем впредь не читать Уильяма нашего Шекспира, поскольку в пьесах оного, как известно, кровь льётся рекой, постели скрипят под двуспинными чудовищами, а измены, реальные и мнимые, — едва ли не самое обычное дело. Что до сквернословия, то в советских переводах ему дан бой, более-менее успешный…
Ну да, разумеется, Шекспир «писал вовсе не о том». В общем-то, и Кристофер Мур тоже. Те, кто уже знаком с романами Мура, знают, что это своеобразные комедии положений, зачастую абсурдные и гротескные. Порой Мура сравнивают с Пратчеттом однако, в отличие от британского фантаста, американский юморист чаще пишет о наших современниках. «Дурак» — пока что единственный его роман, посвящённый Средневековью, впрочем, весьма условному.
В основу книги легла история короля Лира, рассказанная с точки зрения королевского шута Кармана. Всё начинается вполне предсказуемо: во дворец съезжаются дочери Лира, а сам шут на крепостной стене встречает призрака. И если читатель в этом месте заподозрил неладное, так тому и быть, признаемся: «Дурак» не просто перелицованный шекспировский сюжет о короле, который сдуру распределил королевство между не теми дочерьми. Роман с подобным названием сам уподобляется шуту: насмехается, подшучивает, пародирует и дурачится. Причём делает это в традициях средневековой смеховой культуры, то бишь — категорически бескультурно. Мур смешивает обсценную лексику с высокой трагедией, сюжеты сказок и преданий — с аллюзиями на литературные произведения… Вас ждут необычная трактовка известных (для тех, кто конечно же читал Шекспира) событий, войнушка, три ведьмы, колдовство, неожиданные превращения и обилие цитат из русских переводов Великого Барда.
Последние проходят по особой статье. Если Мур охотно играет с раскавыченными цитатами то переводчик «Дурака» Максим Немцов вынужден жонглировать различными переводами «Короля Лира». И дело здесь, кажется, не только в желании подобрать наиболее точную цитату-перевод. Нарочитую игру Немцов подхватывает и дополняет такими же избыточными ссылками, и апофеозом становится восклицание «В Дувр!» — которое, как указывает в примечании Немцов, он цитирует сразу по двум переводам, Бориса Пастернака и Осии Сороки.


Чтобы начать читать онлайн произведение "Дурак" используя наш облачный ридер электронных книг просто нажмите кнопку "читать онлайн". Ридер с текстом откроется в отдельном окне.


avatar Совёнок
Хранитель библиотеки
Только зарегистрированые пользователи могут оставлять рецензии к книгам.

Пользователи также читают:
Багдадский вор
Белянин Андрей

О благословенный город, воспетый Шахерезадой! Высокие минареты, пение муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве… И вот уже лучатся яркие звезды на бархатном фиолетовом небе. Дурманящий аромат ночи, трепет листьев чинар. Топот арабских скакунов – грозные стражи порядка спешат в свои казармы. И наконец, монотонный стук колотушки и убаюкивающий голос: «Спите, жители Багдада, все спокойно! В Багдаде все спо…» О горе! Вай мэ! Уже несколько дней не знает сна и покоя главный правитель город...



Сегодня, мама!
Лукьяненко Сергей

Невероятные приключения двух мальчишек на Земле и в космосе, в прошлом и будущем! Веселая, искрометная и необычайно увлекательная повесть Сергея Лукьяненко и Юлия Буркина легла в основу фантастического блокбастера «Азирис Нуна».



Однажды где-то…
Фуртаева Наталья

Жила себе и жила, никого не трогала, и вдруг — бац! Оказалась неизвестно где и неизвестно «когда». А тут тако-о-ое!! Нет, ну кому это понадобилось выдергивать меня из моего двадцать первого века сюда-неизвестно куда?! И зачем, вообще?! Ну, если только узнаю кто, да я ему… да… Ох, эту встречу, он до смерти помнить будет!

И узнала-таки… и добралась… и запомнил… на всю оставшуюся жизнь! Я тоже запомнила, потому что такие приключения забыть невозможно!!...



Казак и ведьма
Белянин Андрей



Как черт с казаком
Белянин Андрей



Царевна
Белянин Андрей



Особо одаренная особа
Вересень Мария

Кто сказал, что бедная сирота не может получить приличного образования в Северске? Не приняла вас Академия магов? Поступайте в Школу Ведьм и Чаровниц! Не нравится летать под полной луной? Что ж, высшее учебное заведение для навьих тварей примет вас не менее радушно, с радостью распахнув не только двери Великой Школы Архона, но и свои клыкасто-зубастые объятия....










наверх