Авторизация:
ИНФОРМАЦИЯ О КНИГЕ
Прометей
Автор: Гёте Иоганн
Жанр: драматургия
Владелец: фонд библиотеки
Год:
Формат книги: FB2
Размер файла: 18.91 кб
Внесён в базу библиотеки: 05.09.2012
Два акта незаконченной драмы «Прометей» написаны Гёте летом 1773 года. Рукопись надолго пропала, обнаружилась вновь лишь в 1820 году. Первый фрагмент напечатан самим Гёте в 33 томе его последнего прижизненного Собрания сочинений в 1830 году. Несмотря на незавершенность «Прометей» наряду с «Пра-Фаустом» и гимнами «Песнь о Магомете», «Ганимед» принадлежит к наиболее значительным выражениям «титанизма» Гёте периода «Бури и натиска». Миф о Прометее, обработанный греческим трагиком Эсхилом в «Прикованном Прометее», был особенно популярен в XVIII столетии, после того как английский философ Шефтсбери провозгласил образ этого титана символом творческого духа человека. Прометей для Гёте — синоним гения. «Прометей» — яркое выражение философских взглядов молодого Гёте. Здесь высказано его отрицание религии. Каждое живое существо — неотделимая часть природы, объединяющей всё, что существует. Человек прежде всего творец именно в творческом начале проявляется его высшая сущность. Молодой Гёте дважды обращался к мифу о Прометее. Наряду с начатой драмой он создал гимн «Прометей» близкий по духу но композиционно не связанный с публикуемым фрагментом. Тем не менее, публикуя почти шестьдесят лет спустя отрывок драмы, он подключил к нему в качестве начала третьего акта свой гимн. В настоящем издании драматический фрагмент «Прометей» дан в том виде, в каком его обнародовал Гёте в поздние годы. Работая над «Прометеем», Гёте пользовался (как и чуть позднее при создании «Ифигении») мифологическим словарем Гедериха, извлекая из него варианты мифов, наиболее соответствовавшие его поэтическим замыслам. Так у него Прометей — сын Зевса и Юноны, в отличие от другого варианта, согласно которому Прометей происходит от Япета и океаниды Азии; Пандора создана Прометеем, а не Гефестом (в отместку Прометею); изваянные Прометеем люди оживляются Минервой… Как обычно, Гёте произвольно пользуется именами античных божеств — то греческими, то римскими. В настоящее время общество располагает авторской рукописью «Прометея», хранящейся в Страсбургском университете копией, принадлежавшей скончавшемуся в Москве поэту Ленцу, а также двумя копиями гоффрейлины фон Гохгаузен. Сам Гёте воспользовался при публиковании «Прометея» своей страсбургской рукописью, которая к нему возвратилась в 1819 году. Год спустя, в 1820 году, к нему также поступил найденный в Москве список Ленца, о чём Гёте оповестил друга Цельтера письмом в мае 1820 года: «Не давайте рукописи слишком большого распространения, чтобы она не попала в печать. Он («Прометей») мог бы явиться вожделенным евангелием для нашей революционной молодежи… Замечательно, однако, что этот непокорный огонь, уже полвека тлевший под поэтическим пеплом, вдруг, охватив подлинно горючие материалы, грозит вырваться губительным пламенем…»
автор название книги
Раньше говорили, что наша страна - самая читающая в мире. Стало быть, и “самая читающая” недостаточно много читает. Иначе читатели вспомнили бы про книгу В. Сибрука “Роберт Вуд”, посвященную замечательному американскому физику начала XX в. Так вот, трюк с “зарядкой” воды использовался шулерами еще в то время. “Авторы” или их наследники могли бы г-на Чумака за плагиат и к суду привлечь. Ну разве не возмутительно: вор у вора шапку украл! Кстати, вода и сегодня пользуется у мошенников особым вниманием. Как только ее не “структурируют”, как только не обрабатывают специальными, но, увы, несуществующими полями. Даже “живую” и “мертвую” воду из сказок для детей производить пытаются.