Авторизация:
ИНФОРМАЦИЯ О КНИГЕ
Город
Автор: Бениофф Дэвид
Жанр: альтернативная история
Владелец: фонд библиотеки
Год:
Формат книги: FB2
Размер файла: 241.82 кб
Внесён в базу библиотеки: 20.01.2012
Мало стало прозы о Великой Отечественной войне. Стоит ли удивляться: «другое поколение, другие дела». Но главный парадокс заключается в том, что писать о Великой Отечественной с должным отстранением как о какой-нибудь Столетней нельзя — слишком мало времени ещё прошло. А писать «изнутри», чтобы не было ощущения фальшивости, — уже некому. Ушли те, кто мог о ней рассказать с позиции очевидца. И поэтому, конечно, вообразить, что о блокаде Ленинграда мог написать сорокалетний житель Нью-Йорка… Первым делом думаешь: «Ну что они там могут знать о России? Опять будут медведи с балалайками да самовары с матрёшками!» Между тем начинаешь читать — и обнаруживаешь, что всё очень даже неплохо. И Ленинград не трафаретный, и блокадный быт описан правдоподобно, и персонажи не картонные… «Город» — книга атмосферная, чрезвычайно динамичная — тут сказывается многолетний сценарный опыт Бениоффа. Каждый эпизод и каждое описание здесь работают, как детальки в часах: всё тикает, движется, всё ведёт к кульминации. Главный герой — сын репрессированного поэта Лев Бенёв, вместе с дезертиром-бабником Колей отправляется на поиски дюжины яиц. Яйца нужны капитану Гречко, на торт к свадьбе единственной дочери. В блокадном Ленинграде с продуктами вообще тяжело, а уж со свежими яйцами — и подавно. Так что в этом поиске с кем только не встретятся наши герои, куда только не попадут. Роман Бениоффа брутален и жесток, но вместе с тем герои его на удивление человечны. «Киношность» если и чувствуется, то самую малость. А фальши нет вовсе. В книгу вложено действительно много труда и любви, события книги для автора в первую очередь — трагедия, а не просто «повод поприключаться». Он писал книгу семь лет. приезжал в Питер, бывал в музеях, посвящённых блокаде, общался с теми, кто её пережил. Читал много классической русской литературы. Может быть, поэтому и не возникает ощущения, что «Город» написан американцем. Здесь естественные русские имена и фамилии, не выдуманные улицы, реалистичные поступки. Пожалуй, единственное, что кажется перебором, — чрезмерные физиологичность и натурализм. В переводе на русский оригинальное название «Город воров» сократилось до «Города» — и совершенно зря. Никакой крамолы в оригинальном названии нет, а есть лишь цитата из Гитлера, назвавшего Ленинград «колыбелью большевизма, городом воров и червей». Бениофф этот тезис опровергает — конечно, «было всякое», но всё же человечность в итоге побеждает.
автор название книги
Я давно заметил, что к Богу часто обращаются люди инфантильные, слабые, легко внушаемые. Большому ребенку трудно жить одному в этом огромном равнодушном мире, и он ищет патрона, опекуна, покровителя. Хозяина.