Авторизация:



ИНФОРМАЦИЯ О КНИГЕ

Просто шутки - Купцов Василий

Просто шутки

Автор: Купцов Василий

Жанр: научная фантастика

Владелец: фонд библиотеки

Год:

Формат книги: FB2

Размер файла: 2.83 кб

Внесён в базу библиотеки: 25.10.2012

рекомендации читателей

читать онлайнскачать книгу


Чтобы начать читать онлайн произведение "Просто шутки" используя наш облачный ридер электронных книг просто нажмите кнопку "читать онлайн". Ридер с текстом откроется в отдельном окне.


avatar Совёнок
Хранитель библиотеки
Только зарегистрированые пользователи могут оставлять рецензии к книгам.

Пользователи также читают:
Кукольных дел мастер
Олди Генри

Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, младший экзекутор, раб-гребец в ходовом отсеке галеры, симбионт космической флуктуации, убийца телепата-наемника. И вот – укротитель безумца-антиса, феникс, сгоревший и восставший из пепла, ужас эскадр ВКС Помпилии, узник орбитальной тюрьмы «Шеол», человек, открывший прямую дорогу в космос. Что дальше?

Вселенной никогда не быть прежней…...



Проходящий сквозь стены
Никитин Юрий

Он старательно качался в спортзале, потреблял гейнеры, тестостерон, глютамин, стремясь побыстрее нарастить мускулы, чтобы наконец раздеться на пляже и пройтись перед девочками у кромки воды. И, как все мы, питался модифицированными продуктами. Которые все модифицированнее и модифицированнее... И вот однажды ощутил, что рука погружается в бетонную стену, словно в мягкую глину......



Веер с глазами из опала
Нортон Андрэ

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений....



Девочка с китайскими зажигалками
Лукьяненко Сергей

Самое трудное для писателя-фантаста – делать рассказ для “широкой аудитории”. В каждом виде литературе существует свой набор аксиом. Читатель детектива знает, что сыщик не окажется убийцей (исключения возможны, когда они гениальны), читатель женского романа может быть уверен, что дело идет к свадьбе, читатель романа “ужасов” догадывается, чем закончится визит героев на кладбище в безлунную ночь.
Так и в фантастике. Есть слова-символы: “бластер”, “машина времени”, “гиперпространство”, “Чужой”. И...



Великаны
Никитин Юрий



В лето 2430-е от рождества христова
Азимов Айзек



Великий маг
Никитин Юрий

Информационные конфликты разрастаются в жестокие информационные войны. Пишущим присваивают звания сержантов, продвинутым – от лейтенанта до полковника, а опытные писатели – уже генералы. Те же, кто в топ-листе становятся маршалами, руководят самыми массовыми войнами, что охватывают не какое-нибудь село Бородино, а всю планету.

Но и эти войны меркнут, когда в мир приходит еще более разрушительное оружие!...



Достижения цивилизации
Бессонов Алексей

Продолжение историй про фрахтовый корабль «Гермес» и его команду. Теперь неугомонный Перси раздобыл заказ на доставку груза на одну из планет миров Апокалипсиса. И, несмотря на протесты капитана Колоброда, «Гермес» все же отправился в этот рискованный рейс…



Зима в Эдеме
Гаррисон Гарри

На обетованный рай земной, населенный враждующими цивилизациями людей и разумных ящеров, опустилась зима. Климат становится все суровее, борьба за существование — яростнее. Чей разум окажется гибче, а стремление к выживанию сильней? В столь стремительно меняющемся «Эдеме» место осталось только для одной доминирующей расы…...



Дюна
Херберт Фрэнк

В `Дюне` Фрэнку Герберту удалось совершить невозможное – создать своеобразную `хронику далекого будущего`. И не было за всю историю мировой фантастики картины грядущего более яркой, более зримой, более модной и оригинальной.
Цикл `Дюна` был и остается уникальным явлением – самым грандиозным, самым дерзким, самым масштабным творением за всю историю мировой фантастики.
Переводчик: Павел Вязников
Если вы уже читали эту книгу в другом переводе, прочтите «Заметки Переводчика». И вам захочется перечит...










наверх