Авторизация:
ИНФОРМАЦИЯ О КНИГЕ
Шалтай-Болтай в Окленде
Автор: Дик Филип Киндред
Жанр: современная проза
Владелец: фонд библиотеки
Год:
Формат книги: FB2
Размер файла: 234.44 кб
Внесён в базу библиотеки: 06.05.2013
Филип К. Дик начинал писать именно с таких вот романов психологической прозы — и лишь когда ни один из них не приняли к публикации, переключился на фантастику. К худу это или к добру, сложно сказать. Но одно ясно наверняка: распорядись судьба иначе, к когорте авторов мейнстрима добавился бы ещё один самобытный и мощный писатель. Не очень ясно, отчего роман вышел в русском переводе в серии «Гиганты фантастики», намного естественней «Шалтай-Болтай в Окленде» смотрелся бы к примеру в «Интеллектуальном бестселлере». Всё-таки фантастики в нём нет, абсолютно и совершенно. Это вполне себе обычный мейнстрим, посвящённый жизни «маленьких людей» в Америке второй половины прошлого века. Впрочем и сам «Шалтай-Болтай в Окленде» ещё не выглядит сколько-нибудь серьёзной заявкой на успех. Дик как будто не определился пока, о чём именно он намерен писать. С одной стороны, он обращается к теме, которая станет его любимой: исследование психологии человека постепенно скатывающегося к состоянию полной шизофрении. Главные герои «Шалтая» живут, никому не доверяя и постоянно во всём сомневаясь. При этом Дик показывает, как с помощью двух-трёх (не)вовремя сказанных слов можно полностью изменить всё. Кстати, о словах. «Шалтай» переведён просто отвратительно. Языковые «находки» — на каждой странице: «…теперь прошло уже несколько лет», «…ссутулился под низким потолком своего офиса, из-за чего его рост ушёл в плечи…» — и гвоздь сезона, завораживающая история о булочке: «Он ел булочку, намазав её маслом — настоящим маслом. И всё это время она за ним наблюдала».
автор название книги
Раньше говорили, что наша страна - самая читающая в мире. Стало быть, и “самая читающая” недостаточно много читает. Иначе читатели вспомнили бы про книгу В. Сибрука “Роберт Вуд”, посвященную замечательному американскому физику начала XX в. Так вот, трюк с “зарядкой” воды использовался шулерами еще в то время. “Авторы” или их наследники могли бы г-на Чумака за плагиат и к суду привлечь. Ну разве не возмутительно: вор у вора шапку украл! Кстати, вода и сегодня пользуется у мошенников особым вниманием. Как только ее не “структурируют”, как только не обрабатывают специальными, но, увы, несуществующими полями. Даже “живую” и “мертвую” воду из сказок для детей производить пытаются.